Emploi des pronoms et de leurs référents
Résumé
La lecture de cette page permet d’apprendre les normes relatives à l’emploi des pronoms et de leurs référents en rédaction technique. Cette page met également l’accent sur l’importance de la qualité de la langue en génie.
Accès rapide
Théorie sur l’utilisation des pronoms en rédaction technique
Une des normes de rédaction d’un rapport technique porte sur l’emploi particulier des pronoms et de leurs référents, entre autres, les adjectifs possessifs, par exemple, dans la phrase « Le responsable vient de remettre le rapport d’inspection. Comme on le prévoyait, les informations émises dans ce rapport ainsi que ses recommandations sont vivement attendues. »
Je et tu
De façon générale, dans un rapport technique, il faudra éviter l’emploi du « je », du « tu », trop personnels, voire prétentieux, et livrant des traits d’affectivité non pertinents pour le style technique. Même le « nous » dit « de modestie » ne peut être utilisé que pour représenter un groupe de personnes, une équipe de travail et non un seul et unique rédacteur. À moins de vouloir insister, par exemple, très spécifiquement, sur le choix des auteurs du rapport, le « nous » est à bannir dans un rapport technique. De plus, les références à ces différents pronoms comme dans « notre étude », « votre compréhension du sujet vous sera ainsi facilitée » sont à proscrire.
Vous
Le « vous », qui interpelle le lecteur du rapport, ne peut être employé, car il livre une intention didactique visant à enseigner ou à instruire de la véracité d’un propos. Par ailleurs, le « il » et le « ils » ne peuvent servir que de rappels d’un nom au pluriel, non à parler de personnes.
On et nous
Il ne semble rester que le « on », pronom indéfini par excellence, paraît-il… Lorsque ce pronom renvoie à plusieurs personnes, un « nous », il est alors d’usage familier et est à éviter dans le style technique. Le seul moment où le pronom « on » est de bon usage est lorsqu’il rappelle une situation générale ou des personnes sans les identifier. La phrase suivante le prouve : « On a observé de multiples tornades dans le ciel californien. »
Il impersonnel
La forme impersonnelle en « il » (comme dans « Il faudra respecter les normes environnementales. ») et la phrase nominale ( « Les normes environnementales devront être respectées.» ) résolvent bien des problèmes de rédaction. Plus encore, ces genres de phrase gardent l’attention du lecteur sur l’objet d’étude du rapport et non sur les rédacteurs ou les destinataires éventuels.
Pour s’en convaincre, il suffit de comparer ces six phrases où la dernière correspond entièrement au style technique ou scientifique :
- Je crois que la position idéale pour le réservoir se situe à l’arrière du marqueur.
- Nous croyons que la position idéale pour le réservoir se situe à l’arrière du marqueur.
- Vous comprendrez que la position idéale pour le réservoir se situe à l’arrière du marqueur.
- On peut constater que la position idéale pour le réservoir se situe à l’arrière du marqueur.
- Il est facile de constater que la position idéale pour le réservoir se situe à l’arrière du marqueur.
- La position idéale pour le réservoir se situe à l’arrière du marqueur.
Exercice sur l’utilisation des pronoms en rédaction technique
Source
Décanat des études de l’ÉTS (2011). Guide de rédaction du projet de fin d’études : conseils de rédaction. Repéré au https://accros.etsmtl.ca/Rapports/findetudes/rapport_fin_etudes/guide_redaction.pdf